I Am Marcatura
Jason Z. and I were messing around with The Babelizer over lunch and he punches in the following phrase. The Babelizer pushes the Systran translation software beyond its normal operating limits by taking a piece of text and running it through several different languages. Here's what we were cackling about over lunch.
"Mark Teppo is dry."
Translated to French:
La marque Teppo est sčche.
Translated back to English:
The Teppo mark is dry.
Translated to German:
Die Teppo Markierung ist trocken.
Translated back to English:
The Teppo marking is drying.
Translated to Italian:
La marcatura di Teppo sta asciugandosi.
Translated back to English:
The marcatura of Teppo is being dried up.
Translated to Portuguese:
O marcatura de Teppo estį sendo secado acima.
Translated back to English:
The marcatura of Teppo is being dried above.
Translated to Spanish:
El marcatura de Teppo se estį secando arriba.
Translated back to English:
The marcatura of Teppo is being dried above.